| 87 |
영어<->한국어 전문번역
2
|
베테랑 |
2009-04-10 |
602 |
| 86 |
샘과 맥스 번역완료
3
|
svperstar |
2009-07-20 |
1494 |
| 85 |
텐타클 최후의 날 번역 완료
|
이지스 |
2009-07-31 |
180 |
| 84 |
Sam & Max는 언제 완료되나요? 공략본 구할수 있는 곳아시는분
1
|
권창렬 |
2006-08-19 |
1645 |
| 83 |
오랜만에 들어왔는데...
|
오랑우탕 |
2009-05-06 |
143 |
| 82 |
Loom EGA 버전 게임 텍스트 한글 번역(v 1.0)
4
|
우브 |
2005-04-25 |
2346 |
| 81 |
원스타님의 Loom 오디오드라마 의역판(수정,2005.4.11)
9
|
우브 |
2005-04-01 |
2338 |
| 80 |
울티마7 번역에 참여하고 싶은데
1
|
오랑우탕 |
2009-02-15 |
296 |
| 79 |
원숭이1 번역 시작합니다.
3
|
지한 |
2004-02-02 |
884 |
| 78 |
인디 3 한글판 - 다운로드란으로 옮겼습니다- (내용없음)
|
원스타 |
2004-07-11 |
852 |
| 77 |
텐타클 최후의 날 영문 스크립트 부탁드립니다
2
|
텐타클 최후의 날 |
2008-07-16 |
1145 |
| 76 |
Day Of The Tentacle 번역 수정한 파일입니다
1
|
원스타 |
2005-01-03 |
2053 |
| 75 |
내년부터..번역에 참여하고 싶습니다.
1
|
테제 |
2006-04-16 |
1715 |
| 74 |
작의 모험 번역 (enhanced 버전)
1
|
LEDherring |
2007-01-19 |
1967 |
| 73 |
울티마 7 하겠습니다
1
|
Kint |
2006-02-12 |
2141 |
| 72 |
번역 일감 있나요?
2
|
Kint |
2006-02-11 |
1785 |
| 71 |
샘과 맥스.. 번역좀 시도해볼라고 했는데...
1
|
백현 |
2006-01-19 |
1794 |
| 70 |
인디4..
|
마법빗자루 |
2005-09-14 |
1783 |
| 69 |
텐타클 최후의 날 영문 스크립트 요청합니다.
|
Hydrocandle |
2005-08-08 |
1760 |
| 68 |
[re] 텐타클 최후의 날 영문 스크립트 요청합니다.
|
원스타 |
2005-08-09 |
1999 |